形容男人很爷们的英语有:Man、Toughguy、Masculine、Macho、Hardy,以下为解析:
1、Man
平日里你也许听过“真的很man”一类的表达,man这个词常被借来赞帅锅够酷、够男人!英文里的man不仅指“男人”,还有彰显男儿本色的意思。例如:Don'tcry!Beaman!(别哭了!男人点儿!)另外英文还有个短语:makeamanoutofsomebody(把某人锻炼成男子汉)。比如:
Theythoughtthearmywouldmakeamanoutofhim.
他们觉得参军能让他成为男子汉。
英文如果想说“大丈夫”、“真男人”,还可以在man前面加上true或real。
2、Toughguy
Tough一词本身有“不怕艰难险阻、意志坚强、不屈不挠”的意思,toughguy指的就是那些形象高大、不畏艰险、总有办法应对困难的“硬汉”。比如《特种部队》系列电影中,史泰龙、施瓦辛格一行人等都是妥妥的硬汉(toughguy)。英文你可以这样说:
Heplaysthetoughguyinthemovie.
他在那部电影里扮演硬汉。
3、Masculine
英文表达“男性的”、“有男子气概的”,你还可以用masculine。例如:Hewashandsomeandstrong,andverymasculine.(他英俊健壮,还很有男子气概。)当然你也可以用masculine来形容女性,比如:
Shehasarathermasculinevoice.
她的声音很像男的。
4、Macho
比masculine还要男人的是macho,用来形容某人具备传统的男性特质。Macho虽然表示“大男子气概的”,但暗指太强悍,有些过头了,所以不是一种肯定的说法。例如:
He'stoomachotoeveradmithewaswrong.
他太大男子主义了,从来都不认错。
5、Hardy
真心英雄都是内心强大的真汉子,不管在多么恶劣的环境下,都能吃苦耐劳,接受挑战。英文我们可以用hardy来形容。例如:
Mostofthesoldierswerehardyyoungmen.
大部分士兵都是吃苦耐劳的年轻小伙。
形容动植物hardy还可以表示“耐寒、耐旱”。
发布评论