“卡密”,kami一词是日文“神(かみ)”的音译,意为“神、神明、神灵”。

日本自古以来的kami就是人格化的自然现象。《古事记》、《日本书纪》等古代日本的神话史书中出现的kami和神社内供奉的kami自不待言,太阳、月亮、风、雨、海、大树、岩石、动植物,甚至人类,所有超凡之物都是kami——江户时代的国学家本居宣长对日本的kami做出了这般定义。他认为凡是能给予人类“哀愁”和感动的都是kami。

常用日语谐音比如有:

1、“阿姨洗铁路”=“あいしてる(我爱你)”

2、“桥豆麻袋”=“ちょっとまって(稍等)”

3、“红豆泥”=“本当に(真的)”

4、“纳尼”=“なに(什么)”

5、“卡哇伊”=“可爱い(可爱)”

6、“搜嘎”=“そっか(表示对对方所说的话感到认同,意思是“这样啊”、“好的)”