在日本数字书写采用阿拉伯数字(1、2、3)与中文数字(一、二、三)两种系统;通常阿拉伯数字被用于横式书写中、中文数字则被用于直式书写中。另外在日语中有些数字有两种读音。

特殊数字“零”字本身无训读,但有时候数字“0”在日语中会读作“ま(maru)”,但只有在读出一连串单独数字(像是电话号码)而非数值的时候才能够使用这种读法。另外这样的读法源自于日文汉中“丸”和“円”“ま(maru)”的读音,和英语口语上有时会把数字“0”读作英文字母“O”(音oh)的情况有异曲同工之妙。与中文数字的情况类似,在日语数字中4和9都被认为是不吉利的数字,因为在日语发音中“四”读作“し(shi)”时和“死”字同音、“九”读作“く(ku)”和“苦”字同音。另外有些日本人也迷信西方传统中忌讳的“13日星期五”而认为数字13是不吉利的。在现代日语中,日语数字的训读只用于读出日期和单独数字。

整十数字至于日语数字中,十以上数值的表示方式大致上与中文数字相同,但在日语训读中部份数值的读音有些变化,像是三十到九十之间十的倍数中,音读“じゅう(jū)”的“十”在训读会读作“そ(so)”,但这些变化在现代日语中已经不常使用。(另,宁波闲话中,“十”音类普通话so,吴语音标zoh)

小数系统在传统日语中有两套表示小数的系统,现今在大部分场合几乎已经用不到,但在某些情况下仍会使用,像是表示棒球选手的打击率和守备率、体育竞赛队伍的胜率、或是表示商品价格的折扣等。以下是其中一种表示小数的系统:数值10-1,10-2,10-3,10-4,10-5汉字分厘毛糸忽平假名ぶりんもうしこつ日语罗马字burinmōshikotsu此系统源于日本度量衡单位,其中“分”、“厘”、“毛”等原是日本长度单位“尺”的分割单位。另一套表示小数的系统是缩小上述系统单位的数值(像是“分”从十分之一改为百分之一,以此类推),而十分之一则以“割”表示。数值10-1,10-2,10-3,10-4,10-5汉字割分厘毛糸平假名わりぶりんもうし日语罗马字wariburinmōshi这种系统常用来表示价格(比如打折时),例如:一割五分引き(ichi-warigo-bubiki)指“打八五折”。打率三割八分九厘(daritsusan-warihachi-bukyū-rin)指“打击率0.389”而现代日语通常以小数点表示小数而鲜少使用以上系统,同样以汉字用于直式书写、以阿拉伯数字用于横式书写,像是“42.195”在日语中写作“四十二・一九五”。